Mahesh Shrestha

Mahesh Shrestha is a Nepal based multidisciplinary artist and marketing communications (MarCom) professional. He is also an Indie Filmmaker and has produced numerous short films, music videos, documentary and audio podcasts.

He writes in Nepali and English and is a regular contributor to Global Voices- Nepal.

इमेल Mahesh Shrestha

नवीनतम लेखहरू Mahesh Shrestha

३० वर्षसम्म प्रतिबन्धित सिंगापुरकाे एक मात्र मार्शल आर्ट चलचित्र अब युट्युबमा

"याे सिंगापुरकाे विगतमा डुबुल्की मार्ने समय क्याप्सुल समेत हाे ।"

वुहानबाट काेभिड–१९ डायरी: जब मानिसहरू वस्तु बनाइन्छन्

"याे सबै नियन्त्रण वा वशमा पार्ने सम्बन्धी हाे । हामीले उनीहरूकाे शक्तिलाई वशमा पारी...त्यसलाई वस्तु बनाउन समेत सक्नुपर्छ ।”

‘बाहिरी संसारलाई नेपाली साहित्य कति सम्पन्न छ भन्ने थाहा छैन’: लेखक डा. संगीता स्वेच्छासँगकाे अन्तर्वार्ता

अङ्ग्रेजी भाषामा लेख्ने नेपाली लेखकहरूका संख्या बढ्नुका साथै नेपालीमा लेखिएका कृतिहरू विभिन्न भाषाहरूमा अनुवाद हुन थालेका छन् ।

आफ्ना मातृभाषाहरू लाेप हुनुकाे कारण पहिल्याउँदै स्विडेनदेखि मेक्सिकोसम्मका आदिवासीहरू

युराेपका नाेर्डिक क्षेत्रहरू मेक्सिकाे वा पेरूबाट हजाराै‌ं किलाेमिटरबाट टाढा छन्, तर दुवै आफ्ना आदिवासी मानिसहरूका पहिचानहरूका विनाशकाे साक्षी भएका छन्

नेपालमा काेराेना भाइरसकाे त्रासले स्थगित भए अन्तर्राष्ट्रिय कार्यक्रमहरू

काेराेना भाइरसकाे त्रास विश्वव्यापी रूपमा फैलिएसँगै नेपालमा समेत विभिन्न राष्ट्रिय तथा अन्तर्राष्ट्रिय कार्यक्रमहरू धमाधम स्थगित हुन थालेका छन् ।

के तपाईकाे मनपर्ने चलचित्रले पुरुषत्व प्रवर्द्धन त गरिरहेकाे छैन? म्याङ्गाे मिटरले साे कुराकाे जानकारी दिनेछ

"हामीलाई अपहेलना नगरेकाे मनाेरञ्जनमा रमाउन पाउनु हाम्राे अधिकार हाे । साथै, हामीलाई आफ्नाे धारणा र विचारहरू राख्न पाउने अधिकार पनि त छ ।"

हङकङकाे विराेधी कलाः एलाे अब्जेक्ट्स

"'एलाे अब्जेक्टस्' प्रदर्शनी मानवलाई वस्तु ठान्ने बर्बर र क्रुर अधिकारीहरूका लागि एउटा उपहास हाे । यसले मानवीय प्रतिष्ठाकाे बचाउ तथा समर्थन गर्न समेत महत्वपूर्ण भूमिका...

ताईवानमा एलजीबीटी स्वीकृतिकाे सीमितता परीक्षणः चलचित्रकर्मी मिङ ल्याङ चेनसँगकाे अन्तर्वार्ता

"द टीचर मानवीय सञ्चार सम्बन्धी चलचित्र हाे । यसले वृहत रूपमा सम्वेदनशील संवेदना देखाउने प्रयास गरेकाे छ । म भन्दिन कि याे समयाैनिक सम्बन्धी चलचित्र...

दिमागकाे संग्रहालय: किन हामीले लाेपाेन्मुख भाषाहरू जाेगाउनु पर्छ

लाेप हुने खतरामा रहेका भाषाहरूलाई त्यसलाई प्रयाेग गर्ने प्रयाेगकर्ताहरूले साे भाषालाई आफ्नै समुदायमा कसरी प्रयाेगमा ल्याएका छन्, ती भाषाहरूलाई स्थानीय तथा राष्ट्रिय सञ्चारमाध्यमहरूमा प्रस्तुत गरिएकाे छ...

सामाजिक मुद्दाहरूलाई कथामा बदल्दै साओ पाउलोभन्दा मोफसलका नाट्य समूहहरू

साओ पाउलोभन्दा मोफसलका नाट्य समूहले देखाउने गरेका जातिवाद र असमानताका मुद्दाहरू सम्मिलित सडक नाटकले सबैको मन जित्दै गएको छ।